Bay @ denotes the estuary of the Dead Sea at the mouth of the Jordan Joshua:15:5Joshua:18:19), also the southern extremity of the same sea (15:2). The same Hebrew word is rendered "tongue" in Isaiah:11:15, where it is used with reference to the forked mouths of the Nile. Bay in Zechariah:6:3Zechariah:6:7 denotes the colour of horses, but the original Hebrew means strong, and is here used rather to describe the horses as fleet or spirited.
Bay tree @ named only in Psalms:37:35, Authorized Version. The Hebrew word so rendered is _ereh_, which simply means "native born", i.e., a tree not transplanted, but growing on its native soil, and therefore luxuriantly. If the psalmist intended by this word to denote any particular tree, it may have been the evergreen bay laurel (Laurus nobilis), which is a native of Palestine. Instead of "like a green bay tree" in the Authorized Version, the Revised Version has, "like a green tree in its native soil."